Kern, a színházcsináló
Hócipő szerkesztőség
2012. 03. 21. · Hócipő 2012/06
Bruscon, az öregedő színész egy szürke, unalmas faluba vetődik társulatával, melyben családtagjai játszanak. A megszállott családfő, aki egész életét a művészetért áldozta fel, kénytelen szembesülni Utzbach provincializmusával, sekélyességével. Hiába ég a tűz benne, a borzasztó körülmények, a fásult partnerek és saját öregedésének fájdalma olykor őt is elbizonytalanítja: van-e értelme a művészetnek egy arra méltatlan helyen. E dilemma egyre durvábbá és kérlelhetetlenebbé teszi, pedig ő csupán a színészi elhivatottságot kéri számon partnerein, a világon pedig a kultúrát és a civilizált, európai gondolkodást.
- Én Latinovits mellett voltam gyerek!

- És még mindig az vagyok.

- Egy színész akkor hegedül, amikor akar!

- A nők a lábaim előtt hevertek!

- Csak meg kellett kérnem rá az írót vagy a rendezőt!

- Othello sajnos elkerült!

- Hallod, Desdemona?

- Emlékszel, mikor Johannaként a papok kezére adtalak?

- A színpadról gyakran leugrottam apámhoz...

- ... a Fürst Sándorba. Ha rosszul léptem...

- Mást raktak gipszbe helyettem!

- Várkonyi megmondta, fiam, maga nélkülözhetetlen. Otthon.

- Szóval nem voltam soha egy vizesnyolcas!

- Hamarosan folytatom!
Fotó: Vörös Szilárd
A Hócipő legolvasottabb cikkei
Hócipő szerkesztőség: Zöldség / Gyümölcs- Zsidólakás, zsidóbútor egy nap alatt Sulyok filoszemita apjának
- Verebes István: Álom, álom, édes álom, álomkép
- Farkasházy Benedek: Fagyjon le a te tököd is!
- Váncsa István: Kétezer tonna szúnyoggal több
- Smuzewitz Ilona: Kéttannyelvű tarifa
- Dési János: A győztes politikus törzsfejlődése
A Hócipő legfrissebb cikkei
HÓCIPŐ AZ ÚJSÁGOSNÁL
2025/25 • XII. 3. – XII. 16.
Para moszkvai, Bartus amerikai tudósítása!
Para-Kovács Imre megszerezte Orbán tolmácsának fordítását, avagy hogyan köszöntötte Putyin az Európai Unióban ideiglenesen állomásozó Orbánt
Smuzewitz Ilona: Ha Magyar Péter nem is tervez olyanokat, mint amikről a fideszes propaganda beszél, akkor minek a kormányváltás?
Bartus László megtudta, miért nem a McDonald’s-ban látta Trump vendégül Orbánt
Farkasházy Tivadar ünnepélyesen megeszi szalmakalapját, ha Orbán a gáz és az olaj miatt ment Moszkvába
Váncsa István: már a hírek értelmezéséhez is szakértő kell! Vagy kisüsti! Vagy robbanó vécé!
Havas Henrik a miniszterelnök búcsú-mauzóleumának építésére kiírt pályázatról
Lendvai Ildikó az unokáit a hatvanpusztai ételliftben kereső Orbánról
Dési János: a lebontott szabad ellensúlyok helyébe lépett NER-es ellensúlyokról
Verebes Istvánnak fogytán a humora
A Heti Kamu megtudta: a Tisza brutális adót vetne ki a bölcsisek nyuszimotorjaira is
Selmeczi Tibor: így főzzünk bográcsban a gázrezsón!
2025/25 • XII. 3. – XII. 16.
Para moszkvai, Bartus amerikai tudósítása!
Para-Kovács Imre megszerezte Orbán tolmácsának fordítását, avagy hogyan köszöntötte Putyin az Európai Unióban ideiglenesen állomásozó Orbánt
Smuzewitz Ilona: Ha Magyar Péter nem is tervez olyanokat, mint amikről a fideszes propaganda beszél, akkor minek a kormányváltás?
Bartus László megtudta, miért nem a McDonald’s-ban látta Trump vendégül Orbánt
Farkasházy Tivadar ünnepélyesen megeszi szalmakalapját, ha Orbán a gáz és az olaj miatt ment Moszkvába
Váncsa István: már a hírek értelmezéséhez is szakértő kell! Vagy kisüsti! Vagy robbanó vécé!
Havas Henrik a miniszterelnök búcsú-mauzóleumának építésére kiírt pályázatról
Lendvai Ildikó az unokáit a hatvanpusztai ételliftben kereső Orbánról
Dési János: a lebontott szabad ellensúlyok helyébe lépett NER-es ellensúlyokról
Verebes Istvánnak fogytán a humora
A Heti Kamu megtudta: a Tisza brutális adót vetne ki a bölcsisek nyuszimotorjaira is
Selmeczi Tibor: így főzzünk bográcsban a gázrezsón!


GYENGÉBBEK KEDVÉÉRT
Képaláírásaink a képzelet szüleményei, nem a rajtuk szereplők mondták. • A Hócipő hírei álhírek. • A Képzelt riportok álinterjúk, nem az azokban nevesített személyek szólalnak meg bennük. • Legyen résen: oldalunkon a valódiak mellett alkalmanként álhirdetések is előfordulnak • A Föld gömbölyű.





